Internet and especially social media has penetrated every aspect of our life. Now, that we have access to Facebook, LinkedIn, Twitter, etc. via all our mobile devices, it is more than mandatory to register our presence there. Social media has gained popularity for business purposes, and the translation industry is no exception. If you are currently not a member of any professional Facebook or LinkedIn group, have a look below to check why it will be beneficial for your professional development. 

Why a LinkedIn Profile Matters? 

LinkedIn is the most popular social media for business networking. The platform offers the opportunity to present your unique professional skills and join groups of professional interest. As a translator or interpreter, having a LinkedIn profile can help you establish yourself in the industry, as well as find colleagues, customers, and grow your professional network. 

In our digital world, a LinkedIn profile can serve as your e-business card. No matter if you are a freelancer or you manage and represent a language service provider, the platform can help you grow and gain recognition worldwide. LinkedIn is the place where you can show your accomplishments and get endorsement from colleagues for the skills you possess. It is a popular place for recruiters, so a good CV can lend you the perfect job offer. Therefore, a LinkedIn profile is a great asset both for experienced translators and interpreters and for the newbies in the field.  

Join LinkedIn and Facebook Translator Groups 

With all of the above said, it is worth mentioning some of the Facebook and LinkedIn groups that translators, interpreters and linguistic professionals in general should join. These groups allow sharing ideas, learning new tricks, staying informed about the new tendencies and software products. They also give opportunities to meet prospective partners and clients and expand your business.  

Facebook Groups 

As you can imagine, there are hundreds of groups if not more on Facebook dealing with language, translation and interpretation that you can join. Some of them are public, while others are closed. Some of the groups are created by professional organizations, while others are administered by fellow translators. It is fair to say that there is a great variety of non-English groups that are also worth joining if you are working with a specific language, however, we will mention some of the biggest groups where English is the official language of the group.  

  • Translators and Interpreters (Proz.com) 

This is one of the most popular groups with tons of opportunities for professionals in the field to learn new tricks and improve their work. Proz.com is the leading site for freelance translators and interpreters and its Facebook page is a great place for networking. It was created 9 years ago and currently has more than 15,200 members (as of February 2018) with an average of 8 posts a day but usually much more.  

  • Things Translators Never Say 

This is the best place to be if you want to share a few things that only fellow-translators can understand. The group allows its members to discuss issues like absurd customer requirements or impossible texts for translations. In other words it helps a professional survive a hard day at work. The group is open only for freelance translators and interpreters or students of these disciplines. It was created 5 years ago and currently has more than 12,200 members (as of February 2018). You may be surprised that there can be more than 400 posts per single day. So, join in and enjoy the conversation. 

  • Translation Jobs 

This is a closed group with more than 26,500 members (as of February 2018) and helps translators and linguists find jobs. It is the ideal place if you are looking for colleagues in order to build up or expand your professional network.  

These are just three examples of Facebook groups that a professional translator or interpreter can join. There are many more, so just log in and find the one that matches best your interests and needs. 

LinkedIn Groups  

Facebook is a powerful tool but no doubt LinkedIn has its merits as well. Being a professional network for experts in different fields, it gives the opportunity to join groups of interests that can help you with your career. Here is an example of three groups that you can become a member of: 

  • Professional Translators and Interpreters (ProZ.com) 

Once again this is the first group that comes as an appropriate suggestion for translation and interpretation professionals. It has almost 80,000 members (as of February 2018) and provides the community with essential resources, services and tools that facilitate their work.  

  • Globalization, Localization & Translation Job Board 

This group is supported by one of the leading Specialist Recruitment Job sites for the Globalization, Localization and Translation industry. With nearly 10,300 members (as of February 2018), the group helps localization and translation professionals to post and respectively find the perfect job for them. 

  • Freelance Translators Lounge 

If you search for this group in LinkedIn, you will see that it is defined as the starting point for all freelance translators, interpreters and linguists. Join its more than 15,600 (as of February 2018) to share ideas, resources and business essentials. 

Quick Social Media Marketing Tips 

No doubt, social media can be a powerful marketing tool. In order for it to be successful, though, there are a few rules to be followed. Here are the main things, you need to keep in mind, in case you want to use Facebook, LinkedIn or any other platform for marketing the linguistic services you offer: 

  • Review the different types of social media and choose the best platform for your services 
  • Target your audience carefully and with the suitable materials – in the case of translation and interpretation make sure to combine serious publications with some funnier aspects of the work 
  • Research the different tools each platform offers, take any free induction courses offered in order to improve your marketing skills 
  • Learn from the examples sets by the others and the best practices in the industry 
  • Stay active 

The conclusion to draw here is that social media and especially Facebook and LinkedIn profiles and groups can be a powerful tool for promoting translation and interpretation services. Being active and visible online is of high importance in our digital world. Stay engaged with your network and keep a track of the new developments in the industry by joining various groups and following the best translation blogs 

 

Share This