As a professional in the field of translation and localization services, it is important to keep your knowledge up to date. Certain skills need to be adopted and updated regularly so that you can meet customer requirements and provide consistent high-quality translations. It is necessary to know which are the latest developments in machine translation, for example, or what are the specific requirements of document translation in certain industries in order to be able to meet the industry standards.  

One of the greatest options to learn about the newest developments and innovations in translation and localization is by visiting webinars, conferences or other events on the topic. If you are not able to travel abroad for some of the great events in 2019, you can stick to those held in the USA and still have plenty of choices. Here are a few. 

ATA Law Seminar 

In case your sphere of translation is law and legal documentation the ATA Law Seminar is a great event to mark on your calendar. The workshop will be held in Jersey City, New Jersey at Hyatt Regency on February 16, 2019. It is organized by the American Translators Association and ATA-certified translators will be able to get additional 7 CEPs for attending the event. 

The workshop will cover topics related both to translation and interpretation in the legal field and will answer critical questions related to the proper translation of legal terminology. The keynote speech is on Lessons Learned the Hard Way: Takeaways from 26 Years of Managing a State Judiciary’s T&I Program by Robert Joe Lee. 

2019 ACES National Conference 

The 2019 ACES National Conference organized by ACES, the Society for Editing, will provide useful insights for all the editors who are an intrinsic and important part of the translation industry. The event will take place in Providence, Rhode Island from March 28-30, 2019. 

The main sessions included in the program will cover the following topics: 

  • Developmental Editing of Fiction and Creative Nonfiction 
  • Save time and your sanity: Increase your efficiency with Microsoft Word 
  • Editing for Readability 
  • Internal Style Guides: Find Your Direction 
  • Invest in Quality: Five Ways to Elevate Editing in Your Organization 
  • From the Failure Files: Learning from (Big) Mistakes 
  • Copy Editing in the Government During a Crisis 
  • A Farewell to Ibid: Editing Footnotes 
  • From Try Guys To Tasty: Copyediting and Fact-Checking at BuzzFeed Video 
  • Maximize Your Time: Growth and Balance for Your Freelance Editorial Biz, and many more.  

9th Annual CTA Conference  

The 9th Annual CTA Conference offers sessions, workshops, and a great variety of networking opportunities for anyone in the business of translation, localization, and interpretation. The event is organized by the Colorado Translators Association and will take place in Boulder from April 26-28, 2019.  

The motto of CTA is “Helping Business Succeed Internationally.” Their conferences present information and new research data on CAT tools, translation, editing, localization, interpreting, and free-lancing as a whole. The event also features 20-minute TED-style sessions that can energize and motivate you.  

ALC 2019 Annual Conference 

The upcoming 2019 Annual Conference of the Association of Language Companies returns to Washington D.C. The event will start on May 1 and end on May 4 and will offer the attendees a lot of valuable information, so register now. 

The first day will kick off with a discussion about worker classification issues and possible solutions to this problem. The organizers will take advantage of the host city and meet with members of Congress and Executive Branch agencies with jurisdiction over issues that will be discussed throughout the conference. The topics that will be covered feature review federal policy and regulatory issues facing the industry.  

2019 Annual NETA Conference 

The 2019 Annual NETA Conference is held under the name “Innovation from Within: How Interpreters and Translators Are Shaping the Present and Future of the Field.” The event is organized by New England Translators Association and it will be held in Boston on May 4, 2019. 

The call for paper submission has already ended but you can still register for participation at NETA website. There will be several interesting presentations with Jonathan Levy as keynote speaker and Ewandro Magalhães as endnote speaker. 

Quality Management with DQF – Hands-On Workshop 

The Quality Management with DQF – Hands-On Workshop organized by TAUS, the language data network, will take place in Salt Lake City on June 26, 2019. The main focus of the workshop will be how to apply basic quality management principles in order to assess translation. The discussions will be around the topic of how to define translation quality and best evaluate it.  

The following topics are included in the event: 

  • Measuring translation productivity and quality using the TAUS DQF 
  • Setting up and performing a quality evaluation using the TAUS DQF-MQM error typology 
  • Interpreting the results of assessments to improve translation quality processes 

The workshop is perfect for translators, quality managers, and translation project managers who face the issue of translation quality and its assessment on a daily basis.  

LocWorld 41  

LocWorld organizes its 41st session in the United States, so if you are not able to travel abroad to Kuala Lumpur in February or to Portugal in June, you can attend the event in the Silicon Valley, California on November 6-8, 2019. 

The conference is particularly useful for those who want to broaden their business to new markets and the topics it covers concern international business, translation, localization, and global website management. The various sessions will give you the chance to learn about new tools, methods and business practices in the areas of localization and internationalization, while the socializing events and coffee breaks will give you the opportunity to broaden your network.  

Once you have a look at the suggestions above, you can check your schedule and see which dates are to be left available for travel in the USA. A translation and localization event is a great option for development, meeting new clients, suppliers, and peers.  

Share This