E-Learning Localization

E-Learning Translation Services

We know the production of E-Learning materials is complicated and time-consuming, which is why we offer professional E-Learning localization. As markets globalize, you will need to develop your talent and educate your “students” across many languages. Through our E-Learning translation services, we can assist you in training, developing and educating your target audiences.

Our E-Learning translation services include start-to-finish translation project management and production of your E-Learning courses, online training, presentations and other materials related to training and development. In order to reach your on-the-go global audiences, we provide E-learning localization for your materials and output them in a variety of formats for easy web and mobile viewing.

Our E-Learning Localization utilizes:

  • Adobe Captivate
  • Articulate Storyline

ICD Translation also works with a wide range of LMS technologies, such as:

  • Litmos
  • Cornerstone
  • eLogic
  • Blackboard

Our translation agency also has an in-house recording studio, which enables us to cost-effectively complete all of your voiceover projects. Our recording team works in conjunction with native-speaking talent to produce subtitling, voiceover and dubbing for the audio in your E-Learning materials. Our editing team then expertly syncs and inputs the translated audio files and subtitles back into your modules, courses, videos and presentations.