Educational material translation is a service that covers more than simply rendering course content from one language into another. It offers a variety of solutions to those engaged in the eLearning industry and beyond. Companies use educational material translation to educate their employees from different locations on their business practices, values, or OSHA requirements.
The eLearning industry also benefits from various forms of translation and depends on eLearning localization to reach a broader audience. One aspect of educational material translation that can be further explored is eLearning blog translations. Keeping a blog is a relatively easy way to grow your market share. Plus, it adds value for your learners, especially if you translate it into their mother tongue.
Why do you need an eLearning blog?
Blogging has many benefits. According to the Huffpost, some of the most valuable are that you earn more exposure, build your professional network, share your knowledge with the ultimate goal to make a difference and become an authority in your industry.
Maintaining a blog is beneficial for any business and eLearning is no exception. On the contrary, this is an industry that is online-based and therefore should strive to improve its online visibility. The blog is the perfect way to achieve that without significant effort or investment. It’s part of optimizing your website. Blog translation can easily be included as part of the website localization services offered by your language service provider.
Why do you need your eLearning blog translated?
There are many reasons to get your eLearning blog translated. It is important that you are getting your voice heard in as many languages as you can. It shows to all of your learners that you care for them. Each blog post brings added value to the learners. When it is in their own language, you show them your personal attitude towards their needs and interests.
There is some preparation that you need to do prior to having your eLearning blog translated. This may includes the following steps:
- Selecting the right language service provider for the job
- Writing blog posts with translation in mind
- Allocating the necessary budget for translation
- Investing in a Translation Management System (TMS) if need be
- Appointing a person or a team to be in charge of the translation process
This investment will pay for itself in the long run and you will enjoy the benefits of having your eLearning blog translated. Five great reasons to make this step are listed below.
Grow your market share
A blog helps you reach a broader audience and attract more potential customers as a result. A translated blog, especially into several languages, helps you significantly grow your market share. This is the result of your increased visibility on the web. A learner uses a search engine to find your eLearning website and search engines need content in order to show more results. The more and better content you have, the easier it will be for your potential customers to discover you online. Translating your eLearning blog can be part of your overall marketing translation and localization strategy. With the right input you can get significant ROI in a reasonable time period.
Get your brand noticed
Blogging is a great way to get your brand noticed. By sharing interesting facts and ideas in addition to the main content of your eLearning courses you expand your audience. The translation of these articles into foreign languages makes it possible for more interested in your brand. In addition to that, you can also share your blog posts on social media and thus increase your online presence. Harness the power of Facebook, Twitter, or Instagram by providing the right content at the right time and in the right language.
Add value by providing additional resources to your students
Your customers are eager to learn new things and enrich their knowledge and skills while using online resources. That is one of the reasons they turn to eLearning courses. Give them a chance to do that by providing them with additional interesting information. You can start a series of articles on different topics or write about curious facts, historical details, or the development of eLearning in their own location. And when all of that is presented in their own language, it increases its value and creates engagement.
Keep your audience engaged
By regularly adding articles to your blog you keep your audience engaged. You offer them new topics and new options for learning. You can use various blogging techniques in order to improve the quality of your articles. Keep in mind that quantity is also important if you want to keep the attention of the readers focused on you. Share interesting and engaging articles on a regular basis to keep the learners’ interest alive.
Another possibility is to open your blog for guest posts and get the word out to your learners who can share their own experience. Make sure to translate these articles as well.
Test how your ideas work in different locations
You may have ideas for new course content or formats but you are not sure how they will be accepted by the learners. The blog can give you the answer. Write about your new ideas, start a discussion, or make a short questionnaire to probe the audience. Make sure to do it in the mother tongue of the respondents if you want to get better, more accurate results.
Once you see the reaction to your new ideas on your blog, you can go on and implement them in reality. Furthermore, you can get new ideas from the responses to your questions or from the reactions to your articles.
As a whole, blogging and the translation of the posts into several languages is a great way to see how your learners feel about you. You get valuable feedback that allows your company to grow.
Here at ICD Translation we have significant experience with eLearning translation and localization services. You can count on our timely professional assistance with any language that you want your eLearning blog to be translated into.