Website Translation

 

 

 

 

 

 

 

 

By Dany Olier, ICD Translation General Manager

Although English is the most dominant online language, research has shown that consumers prefer to buy products and services that are presented in their native language. In fact, 90 percent of users in the European Union always choose to visit a website in their native language, even when given a choice of languages, including English.

While English might seem to be the most cost-effective online language, it’s actually more efficient to translate your website into 12 languages because you are able to reach 80 percent of the world’s online audience. In fact, global communications think tank, Common Sense Advisory, recommends that organizations translate into a minimum of 13 languages, including Swedish, Russian and Arabic, just to stay competitive within the online marketplace and not lose out on major market shares.

The fact that half of all Google searches are in a language other than English reinforces the need for organizations to translate their websites. If your website is only in English and half of all searches on Google are not in English, you can imagine how many potential customers and sales you are missing out on. Contact ICD Translation today to learn more about how we can help you translate your website so you can further your global reach. ICD Translation is a translation agency that offers language localization services that will help you break into the growing global economy.

 

 

Sources: Reynolds, C. (2015, July). The Benefits of Translating your Website into other Languages. Tech.Co. Retrieved from http://tech.co/benefits-translating-website-languages-2015-07

Sargent, B. (2012, June). ROI Lifts the Long Tail of Languages in 2012. Common Sense Advisory. Retrieved from https://www.commonsenseadvisory.com/AbstractView /tabid/74/ArticleID/2899/Title/ROILiftstheLongTailofLanguagesin2012/Default.aspx